Diese Datei stammt aus Wikimedia Commons und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren Dateibeschreibungsseite wird unten angezeigt.
Beschreibung
BeschreibungLithuanian language in the 16th century.png
Place names of the mixed language areas (or on the border regions) are written in Lithuanian and variant of currently used in particular country (in brackets)
English: Lithuanian language areas in the 16th century.
Deutsch: Die Umgebung der litauischen Sprache im 16. Jahrhundert
Dansk: Områder der talte litauisk i 1500-tallet
Norsk bokmål: Områder der litauisk ble talt på 1500-tallet
Lietuvių: Lietuvių kalbos ribos 16 a.
Українська: Області литовської мови в 16 столітті
Русский: Oбласти литовского языка в 16 веке
Afrikaans: Die Litause taalgebied in die 16de eeu
Gàidhlig: Roinnean far an robh Liotuànais ga bruidhinn anns an 16mh linn.
Galego: Territorio de lingua lituana no século XVI
Hornjoserbsce: Litawšćina w 16. stolětku
Datum
Quelle
Eigenes Werk
Data source: Z.Zinkevičius. Lietuvių tautos kilmė. 2005, p.230
You must make credit to author of this image for using this image elsewhere.
Dieses Werk darf von dir
verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
Zu den folgenden Bedingungen:
Namensnennung – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
Dieses Bild des Typs Linguistic map sollte als Vektorgrafik im SVG-Format neu erstellt werden. Vektorformate haben zahlreiche Vorteile; weitere Information unter Commons:Media for cleanup. Wenn dir eine SVG-Version dieses Bildes vorliegt, so lade diese bitte hoch. Nach dem Hochladen der Datei ist diese Vorlage auf der aktuellen Bildbeschreibungsseite durch die Vorlage {{Vector version available}}, oder kürzer {{Vva}}, zu ersetzen. Es ist empfohlen die neue SVG-Datei „Lithuanian language in the 16th century.svg“ zu nennen – dann benötigt die Vorlage vector version available (bzw. vva) keinen Parameter.
Kurzbeschreibungen
Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Areas where the Lithuanian language was used in the 16th century.
{{Information |Description={{en|1=Lithuanian language areas in the 16th century. Place names of the mixed language areas (or on the border regions) are written in Lithuanian and variant of currently used in particular country (in brackets) }} |Source=O